ما الذي نراجعه أولًا؟
عند وصول إضافة جديدة أو تعديل لمسجد موجود، نراجع اسم المسجد واسم المدينة والإحداثيات والعنوان والإشارات التي تساعد على معرفة المدينة المالكة الحقيقية للسجل.
الهدف من هذه الخطوة هو منع ظهور المسجد في مدينة مجاورة على أنه مسجد أصلي فيها، بينما موقعه الصحيح في مدينة أخرى.
كيف نتعامل مع التكرار؟
إذا ظهر مسجد بالاسم نفسه أو باسم قريب جدًا أو بإحداثيات متقاربة، فإننا لا نفترض تلقائيًا أنه مسجد جديد. قد يكون السجل تكرارًا، أو اختلافًا في الكتابة، أو تحديثًا لاسم عربي أو إنجليزي موجود.
في هذه الحالة نفضّل تقوية السجل الأقوى ودمج المعلومات المفيدة فيه بدل نشر نسخ متكررة تربك الزائر ومحركات البحث.
كيف نحدد المدينة الصحيحة للمسجد؟
قد يظهر المسجد في مدينة مجاورة لأن البحث الجغرافي يجلب أقرب النتائج، لكننا نحاول تثبيت المدينة الأصلية اعتمادًا على العنوان والموقع والاسم المحلي والإشارات المرتبطة بالبلدية أو الحي.
وعندما نكتشف أن مسجدًا نُسب إلى مدينة خاطئة، فإننا نصحح الملكية ونحوّل الروابط الخاطئة إلى الصفحة canonical الصحيحة بدل ترك الزائر على نسخة غير دقيقة.
كيف نراجع الأسماء والخدمات؟
لا تكفي المراجعة المكانية وحدها. نحن نراجع أيضًا الاسم العربي والإنجليزي، ووجود كلمة مسجد عند الحاجة، وصيغ الترجمة الصوتية، والخدمات مثل مصلى النساء، مواقف السيارات، التعليم، وأوقات الجمعة والإقامة.
هذه الخطوة مهمة لأن جودة الصفحة لا تتعلق بالموقع فقط، بل بطريقة عرض المسجد نفسه للزائر بلغته وبأقل قدر من الغموض.
متى نقبل التعديل ومتى نؤجله؟
إذا كان التعديل واضحًا ومتسقًا مع بقية الإشارات، يمكن أن يظهر بسرعة. أما إذا كان السجل ناقصًا أو متعارضًا أو يبدو مكررًا، فقد يحتاج إلى مراجعة إضافية أو إلى انتظار تفاصيل داعمة قبل تثبيته.
هذا التأخير المقصود يحمي جودة صفحات المساجد، ويقلل من ظهور مساجد مكررة أو منسوبة إلى مدن غير صحيحة.